Russian Word of the Day

Jun
21
анке́та

profile

Examples

  1. Вот анкета с сайта знакомств, которую прислали Морану.
  2. Here's the dating profile somebody sent Moran.
  3. Анке́ты бы́ли распределены случа́йно.
  4. The questionnaires were distributed at random.

Jun
20
де́душка

grandfather

Examples

  1. Мой де́душка хо́дит гуля́ть ка́ждый день.
  2. My grandfather goes for a walk every day.
  3. Мой де́душка расска́зывает нам о ста́рых времена́х.
  4. My grandfather tells us about old things.

Jun
19
англи́йский

British

Examples

  1. Это так по англи́йским зако́нам.
  2. It is like that in British law.
  3. Общаясь с ним на англи́йском, я ощуща́л, что мы нахо́димся на ра́зных у́ровнях, по кра́йней ме́ре с лингвисти́ческой то́чки зре́ния.
  4. Using English with him, I feel that we are both at different levels, at least from a linguistic point of view.

Jun
18
ба́нда

band

Examples

  1. Ба́нда граби́телей вломи́лась на вечери́нку.
  2. A band of robbers attacked the party.
  3. Кто́-то предупреди́л чле́нов ба́нды о полице́йском наблюде́нии.
  4. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.

Jun
17
высота́

height

Examples

  1. Мы лете́ли на высоте́ десяти́ ты́сяч фу́тов.
  2. We flew at a height of ten thousand feet.
  3. Самолёт набира́л высоту́.
  4. The airplane was gaining altitude

Jun
16
боти́нок

shoe; boot

Examples

  1. Соба́ка сжева́ла мой боти́нок.
  2. The dog chewed up my boot.
  3. Я купи́л па́ру боти́нок.
  4. I bought a pair of boots.

Jun
15
грех

sin

Examples

  1. Грех упуска́ть таку́ю возмо́жность.
  2. It would be a sin to miss an opportunity like that.
  3. Пря́мо говори́ть, что ду́маешь — не грех.
  4. Saying what you think frankly is not a bad thing.

Jun
14
гроб

coffin

Examples

  1. Том не спит в гробу́, как большинство́ вампи́ров.
  2. Tom doesn't sleep in a coffin like most vampires.
  3. Ты меня́ в гроб вго́нишь!
  4. You'll drive me to the grave!

Jun
13
генера́л

General

Examples

  1. Он стал генера́лом а́рмии в 45 лет.
  2. He became a general of the army when he was 45.
  3. Во вре́мя Второй мирово́й войны́ он был генера́лом.
  4. He was a general in the Second World War.

Jun
12
благода́рность

gratitude

Examples

  1. Э́то небольшо́й знак мое́й благода́рности.
  2. This is a small token of my gratitude.
  3. Её улы́бка выража́ла её благода́рность.
  4. Her smile expressed her thanks.

Jun
11
анекдо́т

anecdote

Examples

  1. Э́то был хоро́ший анекдо́т. Расскажи́ нам ещё оди́н.
  2. That was a good anecdote. Tell us another one.
  3. Том - ужа́сный расска́зчик анекдо́тов, потому́ что он ча́сто забыва́ет концо́вку.
  4. Tom's a terrible joke teller, because he often forgets the punchline.

Jun
10
де́вочка

girl

Examples

  1. Э́та де́вочка идёт в шко́лу с ноутбу́ком на голове́.
  2. This girl is going to school with a laptop on her head.
  3. Он уви́дел краси́вую де́вочку.
  4. He saw a pretty girl.

Jun
9
бюро́

bureau

Examples

  1. Федера́льное бюро́ рассле́дований ве́дало то́лько вопро́сами вну́тренней безопа́сности.
  2. The Federal Bureau of Investigation was responsible for internal security only.
  3. Курс прода́жи каза́хского тенге́ в обме́нных бюро́ в пе́рвой полови́не ме́сяца в основно́м повыша́лся.
  4. The selling rate for the Kazakh Tenge in the exchange offices was mainly increasing in the first half of the month.

Jun
8
врач

doctor

Examples

  1. Я хоте́л бы записа́ться на приём к врачу́.
  2. I would like to make an appointment with the doctor.
  3. Твой оте́ц врач?
  4. Is your father a doctor?

Jun
7
аэродро́м

airfield

Examples

  1. Но был и ещё оди́н недоста́ток: поса́дка на э́ти плаву́чие аэродро́мы.
  2. There was another drawback: landing on these floating airfields.
  3. Не пропусти́ аэродро́м.
  4. Don’t miss the landing field.

Jun
6
глаз

eye

Examples

  1. Президе́нт пыта́лся подня́ть авторите́т страны́ в глаза́х мирово́го соо́бщества.
  2. The president tried to lift a country in the world's eyes.
  3. Мне на глаза́ навора́чиваются слёзы.
  4. Tears came to my eyes.

Jun
5
администра́ция

administration

Examples

  1. Администра́ция принима́ет ва́жные реше́ния.
  2. The administration makes important decisions.
  3. У нас прекра́сная администра́ция.
  4. We have wonderful supervisory personnel.

Jun
4
ве́чер

evening; night

Examples

  1. До́брый ве́чер!
  2. Good evening!
  3. Да, пра́вильно. Я до́лжен был встре́титься с друзья́ми в Сибу́е сего́дня в во́семь ве́чера.
  4. Oh yeah, that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.

Jun
3
бес

demon

Examples

  1. Но видно тогда-то и овладевал Варварой Петровной бес самой заносчивой гордости, когда она чуть-чуть лишь могла заподозрить, что ее почему-либо считают униженною.
  2. Evidently too, Varvara Petrovna was always possessed by a demon of haughty pride whenever she had the least ground for suspecting that she was for some reason supposed to be humiliated.
  3. Стало тесно в молельной, взял я комнату побольше, и пошло у нас настоящее столпотворение, бес забрал меня окончательно и заслонил свет от очей моих своими погаными копытами.
  4. It was too crowded in the prayer-room. I took a bigger room, and then we had a regular tower of Babel. The devil got hold of me completely and screened the light from my eyes with his unclean hoofs.

Jun
2
борода́

beard

Examples

  1. Он реши́л сбри́ть бо́роду.
  2. He decided to shave off his beard.
  3. У петухо́в кра́сные бо́роды.
  4. Roosters have red wattles.

Jun
1
во́лна

wave

Examples

  1. Пробле́ма заключа́ется в то́м, что, во вся́ком слу́чае, не́которые из электромагни́тных волн вредны́.
  2. The problem is that at least some electromagnetic waves are dangerous.
  3. Волна́ смешко́в прокати́лась по ряда́м.
  4. A surge of laughter flowed around the stands.

May
31
га́лстук

tie

Examples

  1. Из-за́ свое́й рабо́ты я до́лжен всегда́ носи́ть га́лстук.
  2. I always have to wear a tie because of my job.
  3. Нау́тро он мастерски́ завяза́л свой га́лстук.
  4. Next morning he tied his cravat in masterly fashion.

May
30
бочо́к

flank

Examples

  1. По толщине́ бочо́к (пряма́я брюшна́я мы́шца) до́лжен составля́ть не ме́нее двадцати́ пяти́ проце́нтов ширины́ брюши́ны со стороны́ ноги́.
  2. The width of the flank muscle (rectus abdominis) shall be at least 25 percent of the width of the belly on the leg end.
  3. Я положу́ её на бочо́к.
  4. I'll put her on her side.

May
29
де́вушка

girl

Examples

  1. Ты не про́сто кака́я-то де́вушка из интерне́та...
  2. You're not some random girl from the internet...
  3. Она была́ высо́кая, стро́йная де́вушка с дли́нными, мя́гкими кашта́новыми волоса́ми.
  4. She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.

May
28
борт

Board, side

Examples

  1. Не хоте́лось бы упа́сть за борт.
  2. I don't want to fall over board.
  3. Большинство́ пассажи́ров на бо́рту бы́ли япо́нцами.
  4. Most of the passengers on board were Japanese.