Russian Word of the Day

Sep
29
вы́ставка

exhibition

Examples

  1. Мы организу́ем вы́ставку ка́ждый год.
  2. We hold an exhibition every year.
  3. Э́то была́ крупне́йшая лесохозя́йственная вы́ставка в Центра́льной Евро́пе.
  4. It was the largest forestry fair in Central Europe.

Sep
28
вертолёт

helicopter

Examples

  1. У меня́ есть друг, кото́рый уме́ет управля́ть вертолётом.
  2. I have a friend who can fly a helicopter.
  3. Ваш вертолёт дозапра́вят че́рез две мину́ты.
  4. Your chopper will be refuelled in two minutes.

Sep
27
гриб

mushroom

Examples

  1. Существу́ет мно́го ви́дов ди́ких грибо́в.
  2. There are many types of wild mushrooms.
  3. Я нараста́ю на Вас, как гриб.
  4. I grow on you like a fungus.

Sep
26
бара́н

ram

Examples

  1. Волчи́ха по́мнила, что ле́том и о́сенью неподалёку отсю́да пасли́сь бара́н и две я́рки.
  2. The wolf remembered that, in the summer and autumn, a ram and two ewes were pasturing nearby.
  3. Тут у нас кастри́рованные бара́ны.
  4. Here we have wethers.

Sep
25
ба́ба

baba (rum baba / cake)

Examples

  1. Он съел ро́мовую ба́бу.
  2. He ate a baba.
  3. Ведёшь себя́ как ба́ба!
  4. You are behaving like a milksop!

Sep
24
бе́здна

abyss

Examples

  1. И вот он снова шел к ее дому, и, казалось, бездна лежала между тем и этим человеком, а шел он такой же, он же, один и тот же человек.
  2. There seemed to be an abyss between the man he had been then and the man he was now. And yet here he was, the same person, about to visit her once again.

Sep
23
выходно́й

output

Examples

  1. Выходно́й столбе́ц для и́мени фа́йла не на́йден.
  2. The output column for the file name cannot be found.
  3. Он проси́л переда́ть тебе́, что взял выходно́й.
  4. He said to tell you he was taking the day off.

Sep
22
ба́рышня

young mistress

Examples

  1. — Я не позволю вам уйти, милая барышня, до тех пор, пока ваш дядя не освободит меня от заботы о вас, — ведь он поручил вас моему попечению.
  2. "I will not permit that, my young mistress," answered Mrs. Chiffinch, "until your uncle, who placed you under my care, shall relieve me of the charge of you."

Sep
21
адмира́л

admiral

Examples

  1. Он влюби́лся в дочь адмира́ла.
  2. He fell in love with the admiral's daughter.
  3. Япо́нский адмира́л Исороку Ямамото начал сраже́ние.
  4. Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle.

Sep
20
ба́бочка

butterfly

Examples

  1. Джейк попытался ее схватить, но бабочка легко и непринужденно ускользнула от его руки.
  2. Jake snatched at it but the butterfly eluded him easily.
  3. Ба́бочки э́того ви́да ныне вы́мерли.
  4. Butterflies of this species are now extinct.

Sep
19
а́рмия

army

Examples

  1. Он служи́л в а́рмии.
  2. He served in the army.
  3. А́рмия подави́ла бунт.
  4. The army quelled the rebellion.

Sep
18
бараба́н

drum

Examples

  1. Я слы́шу звук бараба́на.
  2. I hear the drum.

Sep
17
ба́бка

grandma

Examples

  1. Его ба́бка родом из Польши.
  2. His grandma hails from Poland.
  3. Ба́бка - э́то надкопы́тный суста́в ноги́ у живо́тных.
  4. Pastern is a joint above the hoof of an animal.

Sep
16
бли́зость

nearness

Examples

  1. Но даже с высоты двух тысяч футов близость горизонта заметно ощущалась.
  2. But even from his two-thousand-foot height, the nearness of the horizon was markedly noticeable.

Sep
15
банди́т

gunman

Examples

  1. В тече́ние двух дней вооружённые банди́ты в ма́сках уде́рживали в зало́жниках трои́х мужчи́н.
  2. Three men were held hostage for two days by masked gunmen.
  3. Банди́т в ма́ске вошёл в банк.
  4. A masked bandit came into the bank.

Sep
14
бесе́да

conversation, talk, chat

Examples

  1. Мы вели́ оживлённую бесе́ду.
  2. We had a lively chat.
  3. Всегда́, когда роди́тели Бет принима́ли госте́й, она хоте́ла присоедини́ться к их взро́слым бесе́дам.
  4. Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.

Sep
13
башма́к

shoe (old-fashioned word)

Examples

  1. На сосе́дней скамье́ размести́лось семе́йство: жена́ дрема́ла, держа́ на рука́х спя́щего ребёнка, а муж неуме́ло чини́л по́рванный башма́к.
  2. A family occupied the neighbouring bench: a child asleep in its sleeping mother's arms, and the husband clumsily mending a dilapidated shoe.
  3. Нидерла́нды сла́вятся свои́ми ме́льницами, тюльпа́нами, деревя́нными башмака́ми и кана́лами.
  4. The Netherlands is famous for its windmills, tulips, wooden clogs and canals.

Sep
12
би́знес

business

Examples

  1. Что́бы приня́ть уча́стие в управле́нии би́знесом, вам пона́добится кома́ндный дух для рабо́ты со мно́гими колле́гами.
  2. What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
  3. Та компа́ния — одна́ из лу́чших в э́том би́знесе.
  4. That company is one of the best in the business.

Sep
11
актри́са

actress

Examples

  1. Актри́са была́ великолепно оде́та.
  2. The actress was dressed beautifully.
  3. Бы́ло много люде́й, кото́рые пришли́ спроси́ть о состоя́нии изве́стной актри́сы.
  4. There were a lot of people who came to ask after the famous actress.

Sep
10
ба́лка

beam

Examples

  1. Э́та ба́лка не вы́держит веса второ́го я́руса.
  2. This beam wońt hold the weight of the second story.

Sep
9
во́ля

will

Examples

  1. У ми́стера Лэйка бы́ла си́льная во́ля к жи́зни.
  2. Mr. Lake had a strong will to live.
  3. В слу́чае, е́сли оди́н из роди́телей у́мер и́ли не в состоя́нии вы́разить свою́ во́лю, доста́точно согла́сия одного́ из роди́телей.
  4. Should either of the parents be deceased or unable to express volition, the other parent's consent shall suffice

Sep
8
визи́т

visit

Examples

  1. Извини́те, что мы сообщи́ли о на́шем визи́те совсе́м неда́вно.
  2. I'm sorry we gave you such short notice of our visit.
  3. В сего́дняшней газе́те напи́сано, что премье́р отказа́лся от иде́и нанести́ визи́т в Аме́рику.
  4. Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.

Sep
7
адъюта́нт

aide-de-camp

Examples

  1. - Счастливчик у себя в комнате? - осведомился стряпчий у помощника бейлифа, который распахнул перед ним тяжелые двери.
  2. "The Fortunate Youth in his room?" the lawyer asked of the sheriff's officer's aide-de-camp who came to open the double doors.

Sep
6
бревно́

log

Examples

  1. Том сиде́л на бревне́.
  2. Tom was sitting on a log.
  3. Когда́ вы подни́метесь на э́то бревно́, тогда́-то вы и разде́литесь.
  4. When you go up onto that beam, that's the place where you detach.

Sep
5
адвока́т

advocate

Examples

  1. Вам сле́дует посове́товаться с ва́шим адвока́том по э́тому де́лу.
  2. You should confer with your advocate on this matter.
  3. Бо́лее о́пытный адвока́т подступи́л бы к э́тому де́лу ина́че.
  4. A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.