Russian Word of the Day

Apr
12
Today
Герма́ния

Germany

Examples

  1. Герма́ния — парла́ментская респу́блика.
  2. Germany is a parliamentary republic.
  3. Герма́ния грани́чит с Фра́нцией.
  4. Germany borders France.

Apr
11
брак

marriage

Examples

  1. Я удивлён, что ты не знал об их бра́ке.
  2. I am surprised that you hadn’t known of their marriage.
  3. Преде́льный во́зраст для вступле́ния в брак определя́ется законода́тельством и составля́ет восемна́дцать лет как для же́нщин, так и для мужчи́н.
  4. The age limit for entering into wedlock is determined by law and it is 18 years for both women and men.

Apr
10
гита́ра

guitar

Examples

  1. Он объясни́л мне, как игра́ть на гита́ре.
  2. He explained how to play the guitar to me.
  3. По́сле шко́лы я игра́ю на гита́ре.
  4. I play the guitar after school.

Apr
4
буты́лка

bottle

Examples

  1. Буты́лка упа́ла на пол.
  2. The bottle dropped onto the floor
  3. Пожа́луйста, напо́лните э́ту буты́лку водо́й.
  4. Please fill this bottle with water.

May
31
аппарату́ра

apparatus

Examples

  1. Осветительная аппаратура с параметрами съемки, которые обеспечивают в дальнейшем естественную совместимость любого из 60000 фрагментов.
  2. Lighting apparatus with photographic capacity to provide subsequent natural compatibility between any of the 60,000 fragments.

Jan
12
вход

entrance

Examples

  1. Он ждал меня́ у вхо́да.
  2. He was waiting for me at an entrance.
  3. На вхо́де в япо́нский дом посети́телей, как прави́ло, про́сят разу́ться.
  4. At the entrance of a Japanese house, visitors are generally asked to take off their shoes.

Dec
9
газе́та

newspaper

Examples

  1. В Кита́е запрети́ли э́ту газе́ту.
  2. They have banned the newspaper in China.
  3. Он взял за пра́вило ознакомля́ться с фина́нсовым разде́лом ка́ждый раз, когда чита́л газе́ту.
  4. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.

Dec
6
бедня́га

poor devil

Examples

  1. Бедняга рухнул, как бык на бойне, и покатился по грязи под яростный лай собак.
  2. The poor devil went down like a felled ox, and rolled in the dirt among the furiously excited dogs.

Nov
29
бое́ц

fighter, warrior

Examples

  1. Билл - отли́чный бое́ц.
  2. Bill is a great fighter.
  3. Он был просты́м рядовы́м бойцо́м.
  4. He was an ordinary private.

Nov
18
взвод

platoon

Examples

  1. Исто́чник ата́ки на его́ взвод неизве́стен.
  2. The source of the attack on his platoon is unknown.
  3. Наш взвод посла́ли в патрули́рование для прове́рки заявле́ния.
  4. Our squad is sent on patrol to check out the report.

Nov
17
бе́шенство

rabies

Examples

  1. Выяснилось, что у Мередит обнаружили бешенство.
  2. Turns out, Meredith has been exposed to rabies.
  3. Несмотря на то, что он извини́лся, я все ещё в бе́шенстве.
  4. Even though he apologized, I'm still furious.

Nov
8
ге́ний

genius

Examples

  1. Все де́ти – потенциа́льные ге́нии.
  2. All children are potential geniuses.
  3. Он мнил себя́ ге́нием.
  4. He had the illusion that he was a genius.

Oct
29
верх

top

Examples

  1. Опусти́те верх своего́ автомоби́ля.
  2. Put the top of your car down.
  3. Негодова́ние и капри́з ещё раз взя́ли верх.
  4. Caprice and indignation once more got the upper hand.

Oct
26
война́

war

Examples

  1. Они́ и война́ спосо́бствовали обесце́ниванию либери́йского до́ллара.
  2. They and the war have contributed to the depreciation of the Liberian dollar.
  3. Во вре́мя войны́ он служи́л в а́рмии.
  4. During the war, he served in the army.

Oct
23
бога́ч

rich man

Examples

  1. И, так как я богач, бабок у меня больше, чем у тебя.
  2. And as a rich man, I have much more money than you.
  3. Она помолвлена с богачо́м.
  4. She is engaged to a rich man.

Oct
20
бере́менность

pregnancy

Examples

  1. Я на пя́том ме́сяце бере́менности.
  2. I'm in my fifth month of pregnancy.

Oct
17
бара́к

barrack

Examples

  1. Когда́ в бара́к вошли́ мужчи́ны, она́ не испыта́ла стра́ха.
  2. When the men came into the barrack, she did not feel afraid.
  3. Бара́к содрогну́лся от очередно́го взры́ва.
  4. Another explosion shook the hut.

Oct
16
аккумуля́тор

accumulator

Examples

  1. Вам ну́жно доплати́ть за аккумуля́торы.
  2. You need to pay extra for the accumulators.
  3. Мое́й маши́не ну́жен но́вый аккумуля́тор.
  4. My car needs a new battery.

Oct
8
вариа́нт

version

Examples

  1. После́дний вариа́нт досту́пен на на́шем са́йте.
  2. The last version available at our website.
  3. Пожа́луйста, сообщи́те, каки́е вариа́нты мне досту́пны.
  4. Please inform me what options are available to me.

Oct
6
бока́л

(wine)glass

Examples

  1. Дава́й побесе́дуем об э́том за бока́лом вина́ в горя́чих исто́чниках.
  2. Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
  3. Не́которые лю́ди ви́дят бока́л... наполови́ну пусты́м.
  4. Some people like to look at the goblet as... as half empty.

Oct
5
а́дрес

address

Examples

  1. Запиши́те, пожалуйста, мой а́дрес.
  2. Please write down my address.
  3. Пожалуйста, запиши́те ваш дома́шний а́дрес.
  4. Please write down your home address.

Oct
4
бино́кль

binocular(s)

Examples

  1. Он вы́нул высокомо́щный бино́кль, ка́меру наблюде́ния и свёрнутый спа́льный мешо́к.
  2. He got out a pair of high-powered binoculars, a surveillance camera and a rolled-up sleeping bag.
  3. «Что ты сего́дня ви́дел в бино́кль?» – спроси́ла Ю́лия Серге́евна у Ко́сти.
  4. "What did you see through the field-glasses today?" Yulia Sergeyevna asked Kostya.

Oct
2
больни́ца

hospital

Examples

  1. Она уже два ме́сяца лежи́т в больни́це.
  2. She has been in a hospital for 2 months already.
  3. Он всё вре́мя то попада́ет в больни́цу, то выпи́сывается отту́да.
  4. She is constantly in and out of hospital.

Oct
1
бо́цман

boatswain

Examples

  1. Мэ́ттьюс, уложи́ кана́ты в бу́хты как поло́жено, пока́ бо́цман э́того не уви́дел.
  2. Matthews, coil these cables down properly before the boatswain sees it.
  3. Я рулево́й, и́ли бо́цман, и́ли я ю́нга Ро́джер?
  4. Am I the coxswain or the bosun or Roger the cabin boy?

Sep
30
ве́рсия

version

Examples

  1. Я хочу́ услы́шать ва́шу ве́рсию произоше́дшего.
  2. I want to hear your version of what happened.
  3. Я с нетерпе́нием жду но́вую ве́рсию Tatoeba.
  4. I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.