Russian Word of the Day
Aug
10
враг
enemy
Examples
- Враг понёс больши́е поте́ри. The enemy has suffered heavy losses.
- Смог — враг здоро́вых лёгких. Smog is the enemy of healthy lungs.
Aug
9
волше́бник
magician
Examples
- Я хочу́ быть волше́бником. I want to be a magician.
- Бою́сь, что острове́рхая шля́па – э́то ещё не всё, что ну́жно для того́, что́бы стать волше́бником. I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard.
Aug
8
бело́к
protein
Examples
- Зре́лый прио́новый бело́к обы́чно соде́ржит бо́лее двухсо́т аминокисло́тных оста́тков. Usually, mature prion protein comprises more than 200 amino acid residues.
- Обы́чно я не ем яи́чный бело́к. I don't usually eat the white of the egg.
Aug
7
витри́на
shop window
Examples
- Он прижа́лся лицо́м к витри́не. He pressed his face against the shop window.
- Так зна́чит, вся э́та витри́на в гости́ной Бет – ложь? So, that whole display case in Beth's living room is a lie?
Aug
6
алкого́ль
alcohol
Examples
- Потребле́ние алкого́ля растёт с ка́ждым годом. Alcohol consumption is increasing every year.
- Поли́ции не положено употребля́ть алкого́ль при исполне́нии. The police aren't allowed to drink on duty.
Aug
5
висо́к
temple
Examples
- Он подтверди́л Ми́ссии, что пу́ля попа́ла ей в висо́к. He confirmed to the Mission that she had received a bullet in the temple.
Aug
4
взрыв
explosion, detonation, blast
Examples
- При взры́ве поги́бло два челове́ка Two people were killed in the blast.
- Это вы́звало стихи́йный взрыв негодова́ния. It caused a spontaneous outburst of indignation.
Aug
3
вели́чество
majesty
Examples
- Не хоте́лось бы заставля́ть ждать её вели́чество. We wouldn't want to keep Her Majesty waiting.
- «Терпе́ние, Ва́ше вели́чество», – просигн́алил он в отве́т. ‘Patience, Highness’, he gestured in reply.
Aug
2
во́йско
army; forces; troops
Examples
- Им потре́буется ми́нимум год, что́бы собра́ть ещё одно́ большо́е во́йско. It'll take them at least a year before they can gather a second great army.
- На́ше во́йско - как поду́шка из лоскуто́в. 'Our troops are like patchwork.'.
Aug
1
баро́н
baron
Examples
- Почте́нный баро́н подхвати́л ребёнка на́ руки и ра́достно подмигну́л. The venerable baron caught the child to his arms, and shed a wink of joy.
Jul
31
атмосфе́ра
atmosphere
Examples
- В ва́шем до́ме о́чень ую́тная атмосфе́ра. Your house has a very cozy atmosphere.
- Атмосфе́ра в больши́х города́х загрязнена́. The environment in large cities is polluted.
Jul
30
авто́бус
bus
Examples
- Ра́ньше он е́здил в шко́лу на велосипе́де, а тепе́рь на авто́бусе. He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.
- Наконец, авто́бус останови́лся. At last, the bus stopped.
Jul
29
апте́ка
pharmacy
Examples
- До кото́рого часа откры́та ваша апте́ка? Until what time does your pharmacy stay open?
- Где ближа́йшая апте́ка? Where is the nearest drugstore?
Jul
28
бокс
boxing
Examples
- Мой терапевт сказал мне, что бокс поможет мне преодолеть это. My therapist said boxing might help me through it.
- Тебя держали в яме, или в боксе, или в подвале. You had been kept in a pit, or in a box, or in a cellar.
Jul
27
аре́ст
arrest
Examples
- Дра́ка зако́нчилась не́сколькими аре́стами. The fight resulted in several arrests.
- Том на неде́лю заключён под дома́шний аре́ст. Tom has been grounded for a week.
Jul
26
ба́шня
tower
Examples
- Я уви́дел телеба́шню. I saw a TV tower
- Посмотри́ на ба́шню, кото́рая стои́т на холме́. Look at that tower standing on the hill.
Jul
25
банки́р
banker
Examples
- В его мане́ре поведе́ния нет ничего от банки́ра. There is nothing of the banker in his bearing.
- Тяжела́ жизнь банки́ра. A banker's life is hard.
Jul
24
бельё
linen
Examples
- Его́ бельё, дли́нный га́лстук в ви́де ша́рфа, всё бы́ло так, как и у всех, кто стреми́тся вы́глядеть сти́льно. His linen and his long scarf-like neck-tie were all such as are worn by people who aim at being stylish.
- Еди́нственным доказа́тельством бы́ли следы́ спе́рмы, оста́вшиеся на ни́жнем белье́. The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
Jul
23
ба́тюшка
father, dad (old-fashioned word)
Examples
- Твой ба́тюшка был груб с тобо́й. Your father was mean to you.
- Но ба́тюшка беспоко́ится, и мне стра́шно. But Father is worried, and I'm scared.
Jul
22
большеви́к
Bolshevik
Examples
- Наш прия́тель Михаи́л – са́мый сти́льно оде́тый большеви́к в Ньюка́сле. Our mate Michael, the best-dressed Bolshevik in Newcastle.
- Я узнаю́ недоде́ланного большевика́, когда́ ви́жу тако́го. I recognise a half-baked Bolshevist when I see one!
Jul
21
ветвь
branch
Examples
- Национа́льная суде́бная систе́ма явля́ется ва́жной ве́твью вла́сти. The National Judiciary is an important branch of government.
- Оли́вковая ветвь символизи́рует мир. An olive branch symbolises peace.
Jul
20
да́ма
lady
Examples
- Не верну́ться ли нам к да́мам? Shall we rejoin the ladies?
- Сего́дня ве́чером она́ - моя да́ма. Tonight she is my dancing partner.
Jul
19
граждани́н
citizen
Examples
- Как граждани́н Австра́лии я голосова́л на неда́вних федера́льных вы́борах. As an Australian citizen , I voted in the recent federal election there.
- Мэр ука́зывал гра́жданам, как поступа́ть. The mayor prescribed to the citizens how to act.
Jul
18
Берли́н
Berlin
Examples
- Я не ве́рю, что в ми́ре есть что́-то, чему́ нельзя́ научи́ться в Берли́не, кро́ме неме́цкого языка́. I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Jul
17
безопа́сность
safety
Examples
- Тебе́ ну́жно ознако́миться с те́хникой безопа́сности. You should be aware of occupational safety.
- Идя через тот райо́н но́чью, я не чу́вствую себя в безопа́сности. I don't feel safe walking in that neighborhood at night.