Russian Word of the Day
Sep
4
до́ллар
dollar
Examples
- Курс до́ллара сно́ва на́чал постепе́нно поднима́ться. Dollar resumed a more gentle uptrend.
- Како́й сейча́с курс до́ллара? What is the exchange rate for dollars now?
Sep
3
восто́к
east
Examples
- Го́род нахо́дится на восто́ке от на́ших грани́ц. The town lies to the east of our borders.
- Э́то на Бли́жнем Восто́ке. It's in the Middle East.
Sep
2
аге́нт
agent
Examples
- За всю свою́ карье́ру торго́вого аге́нта я никогда́ не быва́л в А́фрике. In all my career as a travel agent, I never visited Africa.
- Том - аге́нт по недви́жимости. Tom is a real estate agent.
Sep
1
а́вгуст
August
Examples
- Джек роди́лся 10 а́вгуста. Jack was born on August tenth.
- Áвгуст — мой са́мый люби́мый сын. Augustus is my most beloved son.
Aug
31
бог
God
Examples
- Если в э́том ми́ре нет Бо́га, тогда я созда́м Бо́га со́бственными рука́ми. If God doesńt exist in our world, then I will create God with my own hands.
- Я не ве́рю в бо́га. I don't believe in God.
Aug
30
дворе́ц
palace
Examples
- Э́то национа́льный дворе́ц, ана́лог Бе́лого До́ма. This is the national palace - the equivalent of the White House.
- Короле́ва живёт в Букинге́мском дворце́. The Queen lives in Buckingham Palace.
Aug
29
гимнастёрка
tunic
Examples
- Приведи́ в поря́док свою́ гимнастёрку. Straighten up your tunic.
- Сапоги́ сли́шком больши́е. Гимнастёрки и шине́ли – про́сто беда́. Boots are to big, soldier's blouses and trench coats, a disaster.
Aug
28
воспомина́ние
memory, remembrance, recollection, reminiscence
Examples
- Како́е твоё люби́мое воспомина́ние де́тства? What́'s your favorite memory from childhood?
- В па́мять мне хлы́нули воспомина́ния о былы́х времена́х. Memories of old times rushed back into my mind.
Aug
27
ата́ка
attack
Examples
- Пе́рвая ата́ка прошла́ ми́мо це́ли. The first attack missed the target.
- В би́тве при Верде́не францу́зские войска́ отби́ли ата́ку не́мцев. At the Battle of Verdun, French forces stopped a German strike.
Aug
26
боле́знь
illness
Examples
- Он излечи́л мою́ боле́знь. He cured my illness.
- Холе́ра - смерте́льная боле́знь. Cholera is a fatal malady.
Aug
25
брю́хо
belly
Examples
- А я обожа́ю, когда́ у меня́ сы́тое брю́хо. And I love it when my belly's full.
- Кричи́ так, бу́дто твоё брю́хо вот-вот ло́пнет. Shout like your guts are gonna split.
Aug
24
блока́да
blockade
Examples
- Янки вооружены новейшими винтовками, а мы выходим против них с мушкетами времен Войны за независимость, и скоро блокада совсем нас задушит — к нам не будут поступать даже медикаменты. We are fighting the Yankees’ new rifles with Revolutionary War muskets, and soon the blockade will be too tight for even medical supplies to slip in.
Aug
23
внук
grandson
Examples
- Ми́ссис Джо́нсон, у Вас замеча́тельный внук. Mrs. Johnson, you have a wonderful grandson.
- Старика́ сопровожда́л его внук. The old man was accompanied by his grandchild.
Aug
22
бензи́н
benzine
Examples
- Я и мой партнёр по лаборато́рной рабо́те сади́лись сза́ди, вдыха́я пары́ бензи́на. My lab partner and I used to sit up in the back, sniffing benzine fumes.
- Це́ны на бензи́н расту́т. Gasoline prices are rising.
Aug
21
грузови́к
lorry
Examples
- Второ́й грузови́к был разгра́блен и сожжён. A second lorry was looted and set on fire.
- Воро́та бы́ли сли́шком у́зкими для грузовика́. The gate was too narrow for the truck.
Aug
20
аудито́рия
lecture-hall
Examples
- Собери их в аудитории для лекций. Tell them to meet me in the lecture hall.
- Нару́жная аудито́рия вся в пя́тнах. в ча́стности, из-за кисло́тных дожде́й. The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Aug
19
бу́ря
storm
Examples
- На э́той карти́не предста́влена морска́я бу́ря. This painting is a representation of a storm at sea.
- Не зна́ю, заме́тно ли э́то, но приме́рно час наза́д здесь была́ сне́жная бу́ря. I don't know if you can tell, but a blizzard just blew in about an hour ago.
Aug
18
бровь
(eye)brow; supercilium
Examples
- Он удивлённо поднял бро́ви. He raised his brows in surprise.
- На его лице́ особенно выделя́лись кусти́стые бро́ви. His bushy brows accented his face.
Aug
17
верёвка
rope, line; string, cord; lashing
Examples
- Альпини́ст держа́лся за верёвку. The climber had hold of the rope.
- Ты до́лжен пообеща́ть, что не сни́мешь верёвку. You must promise not to take the rope off.
Aug
16
беда́
misfortune, trouble, calamity
Examples
- Па́хнет бедо́й. There is trouble brewing.
- Друг познаётся в беде́. A friend in need is a friend indeed.
Aug
15
го́ре
grief
Examples
- Ра́зве вы не ви́дите, в како́м я го́ре? Don't you see the grief I am in?
- Зна́чит, это ты, Роланд, ча́до го́ря , на́йденное среди́ уби́тых и ра́неных? And thou, Roland, art that child of misfortune , who was left among the dead and dying?
Aug
14
век
century
Examples
- В двадца́том ве́ке возмо́жности получе́ния образова́ния расширя́лись бы́стрыми те́мпами. Educational opportunities have rapidly expanded in the twentieth century.
- Двадца́тый век стал ве́ком важне́йших откры́тий и достиже́ний в о́бласти нау́ки и те́хники. The twentieth century has been an epoch of great technological and scientific discoveries and achievements.
Aug
13
буфе́т
sideboard
Examples
- Э́то настрое́ние прошло́ к утру́, но буфе́т и то, что бы́ло в нём и на нём, оста́лись в его́ распоряже́нии. The mood passed next morning, but the sideboard and all upon it remained for his comfort.
- Сжечь любо́го, кто обслу́жит их у буфе́та! Burn any man who will serve them at a lunch counter!
Aug
12
ассоциа́ция
association
Examples
- В Шотландии есть много счастливых ассоциаций для меня. Scotland has many of happy associations for me.
- Де́ло япо́нской ассоциа́ции данти́стов — э́то инциде́нт, касающийся получе́ния та́йных поже́ртвований от ассоциа́ции чле́нами парла́мента, принадлежащим лдпя. The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
Aug
11
бу́дущее
the future
Examples
- Э́то челове́к без бу́дущего. He is a man with no future before him.
- Она́ всегда́ забо́тилась о бу́дущем семьи́. She has always provided for the future of the family.