What's the difference between all the Russian words for 'again'? (Опять, снова, заново, вновь, etc.)
Is there some difference in their meaning or use?
Do you know the answer to this question? Log in or Sign up.Log In
deanna | 0 points - over 2 years ago
quinton.gutkowski | 0 points - over 2 years ago
dominic | 0 points - over 2 years ago
penny | 0 points - over 2 years ago
вновь is probably best expressed with the phrase once again in English.
german | 1 point - over 2 years ago
Опять and снова are interchangeable
Заново doesn't actually just mean again, but all over again, to start again: Он заново учит английский. - He's started learning English again.
Вновь is used to denote action that recurs after a certain period of time, especially if it's already happened more than once before: Британия вновь отвергла предложения по брекситу. - Again, the UK rejected the new Brexit offer.