Use of и
I just came across the sentence "Хотя он и пообещал, он не пришёл" which translates to "even though he promised to come, he didn’t”. I'm confused as to why the word "и", which as far as I'm aware means "and", appears in this sentence, especially in such a strange place. Why is it used here? Thanks.
3 Answers
Do you know the answer to this question? Log in or Sign up.
Log Inagustin | 0 points - over 4 years ago
In this sentence, the complex conjunction "хотя и" was used. "Хотя и" contrasts the information that is contained in the dependent clause with the information from the independent clause.
Vote Up
Vote Down