Какой or Который?
Hi everyone. I’m learning Russian and I’ve got confused with those two question words: какой and который. Both are translated to which in English. Hope you can explain this to me. Thank you in advance. Спасибо.
Do you know the answer to this question? Log in or Sign up.Log In
german | 0 points - about 3 years ago
- Который is used when meaning which, that, who--when there is a specific set of objects, and you want to choose one. It is also used as a connective word between clauses or connecting a subordinate sentence. Example: Вот книга, которую я вчера купил. - Here is the book that I bought yesterday.
- Какой is used when meaning what, which, what sort of, how--when asking about a quality, what specific color you like or something like that. Actually, какой in many cases can be used instead of который, but который always means that there is a set of possible options, while answering on какой you may talk about imaginary things or about options that are currently not present. Example: Какой твой любимый фильм? – What is your favorite movie?
penny | 0 points - about 3 years ago
Который – which from many or which in order
Какой – what, which, how – when asking about a quality or property of something