Prepositional Case

Overview and explanation of the prepositional case in the Russian language


In this guide, we'll go over everything that we need know about the prepositional case in the Russian language. We'll go over how to form the prepositional case and when to use the prepositional case.

Sometimes, the Prepositional Case is called the Locative Case, as its main function is to describe location. It is used with the prepositions в (in), на (on), and о (about).

How do we form it?

Nouns (существительные)

Prepositional Case Singular Masculine / Neuter Singular Feminine Plural
Nouns

-ие -----> ии

-ий -----> ии

ия -----> ии

Ь -----> И

-ах

-ах

  1. The Prepositional Case for masculine nouns is formed by simply adding the ending -е to the stem.

    Компьютер -----> на компьютере (on the computer).

    Город -----> в городе (in the city)

    If the stem is soft (ending with Ь or Й) remove the Ь or Й and add -е.

    Музей -----> в музее (in the museum)

    Словарь -----> в словаре (in the dictionary)

  2. The Prepositional Case for neuter nouns is formed by changing the endings -о and - е to the ending - е.

    Окно -----> на окне (on the window)

    Море -----> на море (at the sea)

    Remember that the stem is a part of the word that doesn't change, we add endings to the stem. Therefore, even though море in the Prepositional case has the same form, we have to keep in mind that it is a different form, and that potentially there will other endings added to the stem in other cases.

  3. Feminine nouns also take ending -e. Feminine nouns ending with Ь drop the soft sign and add ending - е.

    Школа -----> в школе (at school)

    Деревня -----> в деревне (in the village)

    Дверь -----> на двери (on the door)

    Nouns ending with - ИЙ, - ИЕ, - ИЯ take the ending - ИИ

    Россия - в России (in Russia)

    Здание - в здании (in the building)

    Санаторий - в санатории (in sanatorium)

  4. Plural nouns decline as the following: Hard stem nouns change their endings to -ах, and soft-stem nouns change their endings to -ях.

    Стол -----> на столах

    Город -----> в городах

    Площадь -----> на площадях

    Книга -----> в книгах

    * Those plurals that are formed irregularly take endings -ах or - ях according to stem in their plural form:

    друзья - друзьях

    сыновья - сыновьях

    матери - матерях

  5. There is a group of masculine nouns that take the stressed ending -У to indicate location.

    лес (forest) -----> в лесу

    сад (garden) -----> в саду

    аэропорт (airport) -----> в аэропорту

    берег (shore, river bank) -----> на берегу

    год (year) -----> в году

    лёд (ice) -----> во льду

    мост (bridge) -----> на мосту

    угол (corner) -----> в углу

    шкаф (wardrobe) -----> в шкафу

  6. There are certain type of nouns that undergo changes in their stem when they are declined. This is called a fleeting vowel and occurs in all cases.

    Many nouns ending with -ень, -ец, -ок, -ек (and more) lose their vowel.

    Отец - отце

    День - дне

    Парень - парне

  7. Some nouns have only one form for all cases.

    пианино piano жюри jury хобби hobby
    метро subway кофе coffee шоссе highway
    такси taxi меню menu пальто coat
    казино casino радио radio кино cinema / movie theater

Adjectives (прилагательные)

Prepositional Case Masculine / Neuter Feminine Plural
Adjectives - ом / - ем - ой / - ей - ых / - их
  1. Hard stem adjectives modifying masculine and neuter nouns take ending - ом

    Новый -----> в новом доме (in a new house)

    Большой -----> в большом городе (in a big city)

  2. Soft stem adjectives (soft stem nouns are those that end in -НИЙ) modifying masculine nouns and adjectives whose stems end in 5 letter spelling rule take a soft variant of the ending - ем.

    Сегодняшний журнал -----> в сегодняшнем журнале (in today’s magazine)

    Домашнее задание -----> в домашнем задании (in homework)

    Хороший офис -----> в хорошем офисе (in a good office)

    Свежий хлеб -----> в свежем хлебе (in fresh bread)


Personal Pronouns (личные местоимения)

Personal Pronouns change in the Prepositional Case as follows.

Singular Plural
Nominative Prepositional Nominative Prepositional
я мне мы нас
ты тебе вы вас
она ней они них
он нём
оно нём

Она часто говорит о тебе. -----> She speaks about you often.

Что ты думаешь о ней? -----> What do you think about her?


Possessive Pronouns (притяжательные местоимения)

Remember that Possessive Pronouns ЕГО (his), ЕЁ (her), ИХ (their) don’t decline. The rest decline as follows:

Masculine / Neuter Feminine Plural
Мой (my) моём моей моих
Твой (your) твоём твоей твоих
Наш (our) нашем нашей наших
Ваш (your) вашем вашей ваших

Наш город -----> в нашем городе (in our city)

Твой компьютер -----> в твоём компьютере (in your computer)

Твои дети ------> о твоих детях (about your children)


Demonstrative Pronouns (Указательные местоимения)

Demonstrative Pronouns (этот, эта, это, эти) are adjectives and therefore decline as adjectives:

Nominative Prepositional
этот этом
эта этой
это этом
то том
та той
те тех*

* The declension of те is irregular.


Interrogative Pronouns (вопросительные местоимения)

КТО? and ЧТО? in the Prepositional Case is КОМ? and ЧЁМ?

О ком ты думаешь? -----> Who are you thinking about?

На чём ты сидишь? -----> What are you sitting on?


When do we use the Prepositional Case?

  1. To answer the question ГДЕ? (where?), the noun is in the Prepositional Case with prepositions В or НА.

    Где ты работаешь? Where do you work?
    Я работаю в школе. I work at school.
    Где дети? Where are the children?
    Гуляют на улице. They are outside.
    Ты не видел мой телефон на столе? Did you see my phone on the table?
    Он у тебя в кармане. It’s in your pocket.
  2. To specify what you are thinking about, dreaming about, talking about use the prepositional case with the preposition О.

    Он говорит о Наташе? Is he talking about Natasha?
    Нет, я думаю, он говорит о тебе. No, I think he is talking about you.

    When the preposition О proceeds the vowel, it adds the consonant б.

    Что ты знаешь об Америке? -----> What do you know about America?

    When using О with МНЕ the proposition has an irregular form: обо

    Он никогда не говорит обо мне. -----> He never talks about me.

  3. To specify months

    У меня отпуск в январе. А у тебя? My vacation is in January. And yours?
    К счастью, у меня летом, в июне. Fortunately, mine is in summer in July.
  4. To answer the question КОГДА? (When?) for intervals of time longer than a week.

    Когда у нас собрание? На этой неделе или на следующей? When is the meeting? This week or next?
    Было уже на прошлой неделе. Ты что, не помнишь? We had it last week. Don’t you remember?
    В этом году я не отмечаю день рождения. This year I am not celebrating my birthday.
  5. To specify which musical instrument people play. In English you "play the instrument", in Russian we play "on the instrument".

    На чём ты играешь? What instrument do you play?
    Ни на чём, раньше играл на гитаре и барабанах, но это было давно. None. I used to play the guitar and the drums, but it was a long time ago.